Guatemala celebra el legado del Popol Vuh

Como cada 30 de mayo, en Guatemala se conmemora el Día nacional del Popol Vuh. Esta celebración, a punto de cumplir los 50 años de existir en el país, se hizo con el ánimo de preservar el valor histórico y cultural del libro sagrado de los mayas.

El Popol Vuh es el documento que narra la historia de los Mayas, escrito en los inicios de la invasión española a Guatemala y traducido casi 150 años después por el fraile Francisco Ximénez, en el pueblo Santo Tomás de Chuila, hoy Chichicastenango. El manuscrito original fue obra del indígena Diego de Reinoso, quien trasladó al papel las historias del pueblo K’iche’ en su idioma nativo, pero con caracteres castellanos.

Esta versión, entre misticismo y realidad, se encuentra desaparecida, aunque hay quienes afirman que se encuentra enterrada en un lugar sagrado en el departamento de Quiché. Cuando Ximénez tuvo a la mano este manuscrito, lo tradujo al castellano y de ahí comenzó la expansión universal del conocimiento de los ancestros de los Mayas.

El manuscrito es considerado sagrado ya que narra la historia del pueblo K´iche’ desde su cosmovisión y su forma particular de la concepción humana. El inmenso valor que tiene el Popol Vuh radica no solo como un texto primordial de la literatura Maya, sino también de la precolombina y universal. Es considerado el libro sagrado o la biblia de los mayas. Miguel Ángel Asturias, Premio Nobel de Literatura inspiró su obra maestra “Hombres de Maíz” en el Popol Vuh.

El sentido mitológico del Popol Vuh
El libro aborda la religión, mitología y astrología. La obra se puede distinguir en tres partes, la primera es la descripción de la creación y origen del hombre, que después de varios ensayos infructuosos fue hecho de maíz, el grano que constituye la base de la alimentación de los pueblos originarios de Mesoamérica.

La segunda parte se refiere a un tiempo anterior a la creación del universo y relata las aventuras míticas de los dioses gemelos, Hunahpú e Ixbalanqué y de sus padres sacrificados por los genios del mal, en el reino sombrío de Xibalbá. Al final se obtiene una lección de moral, el castigo de los malvados y la humillación de los soberbios.

La última parte es histórica y relata la vida del pueblo K´iche´ desde su salida del mítico Tulán hasta los últimos reyes destruidos por los españoles. Encierra un caudal de noticias relativas al origen de los pueblos indígenas de Guatemala, sus emigraciones, su distribución en el territorio, sus guerras y el predominio de la raza K´iche´ hasta poco antes de conquista española.

La declaración como Libro Nacional
El Popol Vuh fue declarado Libro Nacional de Guatemala el 30 de mayo de 1,972 para preservar el valor histórico, cultural y social de la obra. El 27 de agosto de 2012, el Ministerio de Cultura y Deportes lo declaró Patrimonio Cultural Intangible de la Nación, según acuerdo ministerial 826-2012. La copia física escrita por Francisco Ximenez se encuentra en la biblioteca de Newberry en Chicago, Estados Unidos.

El Libro Sagrado marca una parte importante de la historia de Guatemala y que sirvió como inspiración para grandes hombres y relatos que han exaltado la cultura del país.

YOU MAY ALSO LIKE

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *